Mi nuevo blog está listo / My new blog is ready

Tags

, ,

Como os anuncié la semana pasada he cambiado de blog. Ahora el nuevo Fashion in the Street lo podréis encontrar en la siguiente dirección:

http://www.fashioninthestreet.es/

Desde hoy escribiré únicamente en el nuevo blog y desde allí podréis seguirme en esta nueva etapa que ya ha comenzado. Te invito a que visites mi nuevo lugar y me sigas en el botón de “follow me” que se encuentra en la parte derecha del blog para que puedas recibir en tu correo los nuevos post que iré publicando.

PD: este blog lo dejaré temporalmente abierto y después de un tiempo lo cerraré.

As announced last week I have changed my blog. From now on you can find the new Fashion in the Street at the following address:

http://www.fashioninthestreet.es/

Starting today, I will write only in the new blog and from there you will be able to follow me in this new phase that has already begun. I invite you to visit my new place and I follow me by clicking in the “follow me” button located in the right side of the blog, so you can receive in your email new posts that I will be publishing.

I hope to see you soon in the new Fashion in the Street.

PS: I’ll leave this blog open temporarily and after a while it will be closed.

Susana

Creando un nuevo Fashion in the Street / Creating a New Fashion in the Street

Tags

, , ,

Hoy quiero compartir con vosotros un acontecimiento importante que se aproxima. Ha llegado el momento de dar el GRAN paso y de hacerse mayor.

Desde hace más de un mes estoy trabajando en mi nuevo blog, donde estoy creado junto con mi marido y la gran ilustradora Maria (en su blog Marpalm-ART podeis ver la pedazo de artista que es) una nueva imagen, nuevas formas de comentar, una mejor estructura de la información, en definitiva, un lugar más “Fashion in the Street” que nunca.

Today I want to share with you a major event that is nearer. It is time to take the BIG step and grow up. 

Since more than a month ago I have been working in my new blog, where I am creating along with my husband and the great illustrator Maria (in her blog Marpalm-ART you can see what an awesome artist she is) a new image, new ways of commenting, a better information structure, summarizing, a place more “Fashion in the Street” than ever.

Para poder terminar con todo este proceso creativo de ultimar detalles y de dejar el nuevo blog a punto, voy a dedicarme a él de forma intensa durante una semana. Por lo tanto, el siguiente post lo publicaré el 13 de Febrero con un link a mi nuevo blog.

Espero que os guste la nueva imagen del blog y que continuéis conmigo en Fashion in the Street. Para poder hacerlo, tendréis que haceros “seguidores” o “followers” para que os lleguen los post al momento de ser publicados desde el nuevo blog. Mientras tanto, podéis guardar mi nueva dirección de blog: fashioninthestreet.es

To be able to finish with all the creative process and getting the blog ready, I will dedicate myself intensively to the new blog during the next week. Therefore, I will write the next post in February 13th with the link to my new site.

I hope you like the new image of my blog and that you will keep visiting me in Fashion in the Street. To do so, you will have to become “followers” so that you can get an instantly an e-mail with my new posts. Meanwhile, you can save my new blog address: fashioninthestreet.es

Creando nuevo blog_creating a new blog

Si tenéis cualquier duda podéis escribirme a: susana@fashionithestreet.es

Nos vemos el próximo 13 de Febrero!!!

If you have any questions you can email me at: susana@fashionithestreet.es

See you next February 13th!

Susana

Rojo pasión en San Valentín / Red passion on Valentine

Tags

, , , , , ,

En San Valentín es la mejor ocasión para ponerse un fantástico vestido rojo pasión. Pero hay que tener en cuenta que no todos los vestidos nos quedan bien o nos favorecen por igual. Esto dependerá de la morfología corporal, altura, estilo y tono de piel. Dependiendo de la forma del vestido y de los detalles, podremos resaltar o disimular determinadas partes de nuestro cuerpo.

En mi opinión, un vestido rojo es una prenda de fondo de armario actual, aunque más importante es tener un vestido negro, que ese es un fondo de armario tradicional.

El vestido rojo aporta vitalidad a nuestro rostro y mejora el estado de ánimo. Además, es un color pasional perfecto para pasar una velada romántica con la pareja.

A continuación, os dejo con la selección de vestidos que que he seleccionado, todos a la marca Asos.

Valentine’s Day is the best occasion to wear a fantastic passion red dress. But keep in mind that not all dresses look good on us. This will depend in our body shape, height, style and skin tone. Depending on the shape of the dress and the details, we can highlight or hide certain parts of our body.

In my opinion, a red dress is a trend garment for our wardrobe, However, it is more important to have a black dress, which is a classic garment for every wardrobe.

The red dress brings vitality to our face and improves our mood. It is also a passion color, perfect for a romantic evening with your partner.

Next, I show you with the selection of dresses that I have chosen, all of them from Asos.

Vestido rojo mix_red dress mix

Continue reading »

Elige tu vestido con grafismo / Choose your dress with graphics

Tags

, , , , , ,

Hoy os traigo dos tendencias de primavera en una sola prenda. Por un lado, esta próxima primavera será tendencia el estampado grafismo y op art, es decir, las formas geométricas y las rayas. Y por otro lado, la combinación de colores blanco y negro.

Today I bring two spring trends in one garment. On the one hand, next spring will be trend the stamping and op art graphics, ie geometric shapes and stripes. On the other hand, the combination of black and white colors.

tendencia grafismo_graphics trend

Continue reading »

Mi estilo: denim y piel / My style: denim and leather

Tags

, , , , , , ,

Aquí la nieve no deja de visitarnos, esta semana ha vuelto caer una buena nevada y a dejado todo Dornbirn (Austria) cubierto de nieve. En esta ocasión las fotos las hicimos en una zona a la que solemos ir a dar grandes paseos con nuestra perra Xena. Al final del pueblo, hay un largo camino que atraviesa un bosque y que bordea el río. Es un lugar único donde poder disfrutar de un agradable paseo en plena naturaleza. Estas son algunas de las ventajas de vivir en un país como Austria: la naturaleza y la nieve.

En el outfit de hoy os quiero mostrar un estilismo compuesto por una falda con círculos de piel y una camisa denim, una combinación que me gusta y que da como resultado un look sencillo, apto para multiples ocasiones, como para salir a cenar o ir al cine.

The snow continues to visit us, this week we had a big snowfall and left behind a white city in Dornbirn (Austria). This time we took the photos in an area to which we often go for long walks with our dog Xena. At the end of the village, there is a long road through the woods and along the river. It is a unique place where you can enjoy a pleasant walk in the countryside. These are some of the advantages of living in a country like Austria: nature and snow.

I want to show in this outfit a styling that consists of a leather skirt with circles and a denim shirt. It is a combination that I like and that results in a simple look, suitable for multiple occasions such as going our for dinner or going to the movies.

denim y piel_denim and leather

Continue reading »